En la entrada anterior veíamos
los aforismos extraídos de la conferencia de Jaume Vallcorba como resumen de
sus ideas clave. Un aforismo debe mostrar lo máximo con un número de palabras
reducido, lo cual parece fácil, pero pueden surgir complicaciones a la hora de
su redacción. En clase hemos corregido algunos de los aforismos expuestos por
los compañeros para comprender, además, de lo que hablaba Vallcorba: la
importancia de la edición, de pulir imperfecciones. Estos son algunos de ellos:
- “El lector que ayude a pulir la obra.”
Esta oración está incompleta y
por consiguiente resulta poco clara, no se sabe muy bien qué quiere expresar. Propuesta
para su corrección: “El editor es un primer lector que ayuda a pulir la obra”.
- “La lectura de antiguos libros nos conecta con el ‘yo’ del pasado y nos reconforta.”
Aunque la redacción en este caso
no es un problema, el contenido podría expresarse de otra manera atendiendo, claro,
al texto base cuya idea principal se ha intentado resumir. Habría que
concretarlo un poco más; esta es una propuesta para su corrección: “Releer las
obras que nos admiraron nos conecta con el ‘yo’ del pasado y nos reconforta.”
- “El trabajo del editor consiste en reunir todo aquello que el autor le proporciona y modificarlo de forma que sea percibido como una sola unidad.”
Sería necesario pulir la idea general
de este aforismo. Propuesta para su corrección: “El editor trata de mejorar la
obra de forma invisible teniendo en cuenta la opinión del autor”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario